и ако на мястото на цирея се е появил бял оток, или лъскаво бяло червеникаво петно, такъв да се покаже на свещеника;
Byla-li by na místě vředu toho oteklina bílá, aneb poškvrna pobělavá a náryšavá, tedy ukázána bude knězi.
Както няма да има никаква милост за убиеца, който се е появил тук.
Nebojte se. Například s tím vrahem, který se objevil... v Pekingu, nebudeme mít žádné slitování.
Не знам откъде се е появил.
Ne, nechápu, jak se sem dostala.
Патрулният катер не се е появил случайно...
Takže ten německý člun, to nebyla žádná náhoda.
Чух слухове, че се е появил Ездач.
Zaslechl jsem zvěst že se objevil jezdec.
Не е честно да убиваш някой, който тъкмо се е появил.
To není sportovní střílet po někom, kdo se zrovna obnovil.
Значи, добре че се е появил.
Tak to je dobře, že to udělal.
Както се е появил, така ще се върне.
Z ní vzešel a do ní se navrátí.
Ето къде се е появил вирусът географски.
Ok, tady je zeměpisná ilustrace, kde virus vypukl.
Чух, че наблизо се е появил магьосник, но не съм се и надявала да си ти.
Slyšela jsem, že je v táboře čaroděj, ale neodvažovala jsem se ani doufat.
И г-н Елисън се е появил от въздуха?
Takže se pan Ellison objevil jen tak z ničeho nic?
Да не се е появил охранителят или забърса нещо друго?
Ukázal se na párty plavčík, nebo sis našla jinou jednorázovku?
Наистина ли искате да повярвам, че бодигард в железен костюм се е появил точно когато...
Vážně čekáte, že vám uvěřím, že v tom obleku byl bodyguard, který se tam náhodou objevil? Vím, že je to matoucí.
Независимо как се е появил този запис, е лесно да избегнем проблема.
Bez ohledu na to, jak ta nahrávka vznikla, problému se dá vyhnout snadno.
Ясно, но как куфарът се е появил в дома ти?
Nechápu, jak se ten kufr dostal do tvé skříně.
Използвайки собствените му теории, имайки предвид изтеглената енергия, когато се е появил на гарата, бих казал, че се е върнал 12 часа.
Podle energie, která byla spotřebována pro přistání ve vlaku dnes ráno, za pomoci Peckových vlastních teorií, odhaduji, že jsme pozorovali 12 hodinový skok.
Може би е добре, че не се е появил на сбирката.
Možná je dobře, že se neukázal na našem srazu.
Този новият доктор който ти нае, не се е появил за домофона за години.
Ten nový doktor, kterého jste najala už dlouho nikoho nepřijal.
Смятам, че над полето се е появил водовъртеж, който е погълнал всичко по пътя си.
Věřím, že se nad tímto polem objevil vír, který pohltil všechno, co mu stálo v cestě. Moje největší obava se stala realitou...
Идеален кръг от дървета се е появил на паркинг в Чеснът Хил.
V parkovacích garážích v Chestnut Hill se najednou objevil dokonalý kruh stromů.
Там не пише от къде се е появил този стрелец.
Ve vaší výpovědi se ale nepíše, kde se tam ten neznámý vzal.
Че ще изчезне така както се е появил и ще се върне при жена си.
Zmizel by stejně, jak se objevil. Byl by zase se svou ženou.
И при такава седмица, ако той наистина съществуваше, щеше да се е появил досега.
A po tom týdnu, co jsem zažila, kdyby někdo takový byl, myslím, že bychom se už setkali.
Брокър е доносникът, който не се е появил в съда.
Broker je práskač, co nechtěl svědčit u soudu.
Никълъс Бойл се е появил в Минесота... мъртъв.
Nicholas Boyle se objevil v Minnesotě. Mrtvý.
Всички социални мрежи смятат, няма начин да се е появил от нищото.
Je toho plný Twitter, plná síť. Není možný, aby se teď přiznal.
Босът на Триадите е убит, Бертинели е в затвора, а и се е появил някакъв... стрелец.
Vůdce Triády skončil, Bertinelli byl zatčen. - A ten lučištník. - Přesně tak.
Времето изтича, а приятелят ни още не се е появил.
Čas utíká. A tvůj přítel mě stále nenavštívil.
От толкова хора в града, точно той се е появил до теб?
A já mám věřit, že ze všech ve městě se zázračně objevil po tvém boku právě on?
Мда, трябва да каже на някой, че Готлиб не се е появил.
Jo, bude někomu muset říct, že se Gottlieb neukázal.
Тези анализатори правят изводи още преди да се е появил доклада от разследването на Дънбар.
Takže ty analýzy, o kterých se bavíme, předpovídají události ještě před tím, než paní Dunbarová vydá zprávu?
Газът не се е появил сам.
Ten plyn si to sem sám nenapochodoval.
Разбрах от жената на Сантос половин час след като не се е появил за вечеря.
Dozvěděla jsem se to od Santosovy ženy... půl hodiny potom, co nepřišel na večeři.
Мъжът с маската се е появил.
Objevil se ten chlap v masce.
Минаха пет минути, а Лайънъл Шрайк още не се е появил.
Už je to pět minut, a zatím jsme neviděli ani neslyšeli nic od Lionela Shrika.
Рей се е появил в "Лейн Кемп".
Ray se ukázal v Line Campu.
Защото този свят не нито твой, нито на предшествениците ти, а на някого, който още не се е появил.
Protože tenhle svět ti nepatří. Ani lidem, kteří žili před tebou. Patří někomu, kdo teprve přijde.
Каза, че Веласко не се е появил на летището, сър.
Říkal, že se Velasco na letišti neukázal, pane.
Така че това е древен път, защото се е появил отдавна в еволюцията за да работи при всички тези животни.
Je to tedy prastará dráha, musela vzniknout během rané evoluce a proto u všech těchto zvířat stále funguje.
Дори когато сте в колата си и някакъв моторист профучава и ви задминава със 140 км в час -- знам, че ви се е случвало -- този човек не се е появил „като гръм от ясно небе“.
I v případě, že jste ve svém autě a nějaký motocyklista předjíždí -- bum! -- rychlostí 85 mil za hodinu -- já vím, že jste měli takovou zkušenost -- tenhle chlapík nepřijel "jen tak odnikud".
Така живот се е появил на Земята в първите половин милиард години, в които това е станало възможно, което е кратко в сравнение с 10-милиардния живот на планета като Земята.
Takže život se na Zemi vyvinul v rozmezí půl miliardy let, kdy k tomu byly vhodné podmínky, což je krátká doba ve srovnání s 10 miliardami let - životností planet podobných Zemi.
2.6155619621277s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?